-
Función 15: Evaluación institucional
الوظيفة 15: التقييم المؤسسي
-
ESTUDIO Y EVALUACIÓN DE LAS REDES, INSTITUCIONES, ORGANISMOS Y ÓRGANOS EXISTENTES
استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
-
Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes.
استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة.
-
Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes
استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
-
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
ولم تزل لجنة التنسيق الدولية عاجزة عن تقييم المؤسسات بواسطة زيارات ميدانية فعلية، بسبب نقص الموارد.
-
En 2006 el presupuesto asignado a las actividades de evaluación institucional de los Voluntarios ascendió a 108.090 dólares; el gasto hasta la fecha era de 101.250 dólares.
وخصصت الميزانية لأنشطة تقييم المؤسسات التابعة لمتطوعي الأمم المتحدة مبلغ 090 108 دولار في عام 2006.
-
La Oficina de Evaluación ha apoyado a asociaciones de evaluación para mejorar la capacidad institucional en ese ámbito en países asociados.
ويدعم مكتب التقييم رابطات التقييم من أجل تعزيز قدرات التقييم المؤسسية في البلدان الشريكة.
-
El índice de desempeño del FMAM se basa en los datos de la Evaluación Institucional y de Políticas del País que realiza el Banco Mundial.
ويعتمد مؤشر أداء مرفق البيئة العالمية على بيانات السياسات القطرية والتقييم المؤسسي للبنك الدولي.
-
Estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes
باء- استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
-
Recomendación 3. Se debería encargar una evaluación de los modelos institucionales actuales.
التوصية 3- ينبغي القيام باجراء تقييم للنماذج المؤسسية الراهنة.